Comentários
26/11/2008 - Julio Cesar
26/11/2008
Julio Cesar
1
Eu comprei este filme e a dublagem para português foi feita pela empresa mille de fortaleza. Provavelmente foi o pior trabalho de dublagem que já assisti na vida, pois os personagens ficaram simplesmente ridículos com o sotaque nordestino. A empresa precisa ser mais profissional e utilizar pessoas sem sotaque para dublar filmes que não tem relação alguma com a região. O trabalho é considerado um lixo por muitos profissionais de são paulo que passaram a citar a empresa como exemplo de um trabalho de péssima qualidade. Não se trata de preconceito, mas de profissionalismo; vocês já imaginaram dublar um classico como o "e o vento levou" com sotaque de um gaucho? Espero que isso sirva de exemplo da necessidade de melhorar o serviço de empresas de dublagem.
26/04/2013 - Cristiano (27 anos)
26/04/2013
Cristiano (27 anos)
2
Filme muito bom, mas a dublagem péssima.
20/12/2014 - Moises Silva (44 anos)
20/12/2014
Moises Silva (44 anos)
Mais um grandioso clássico do gênero western que era exibido na extinta Sessão Western da Globo nos saudosos anos 80 com destaque para o impagável Randolph Scott! Que pena que esse belíssimo faroeste carece de uma dublagem perfeita! BOM ENTRETENIMENTO!
08/04/2015 - Delmondes (45 anos)
08/04/2015
Delmondes (45 anos)
Que tal assistir esse clássico no Youtube? Um filme que vale a pipoca! Vale a pena conferir!